劇情縱覽
夫妻倆的關(guān)系一天天惡化,現(xiàn)在她想離婚。他把這件事告訴了繼子,但他很高興。繼子現(xiàn)在自豪地承認(rèn)他喜歡繼母這個女人。而一直把他當(dāng)成男人的她,卻在不經(jīng)意間接受了他的表白
夫妻倆的關(guān)系一天天惡化,現(xiàn)在她想離婚。他把這件事告訴了繼子,但他很高興。繼子現(xiàn)在自豪地承認(rèn)他喜歡繼母這個女人。而一直把他當(dāng)成男人的她,卻在不經(jīng)意間接受了他的表白
厭倦了逼仄臟亂的小公寓,正值青春年少的美麗女孩冰通過網(wǎng)絡(luò)找到一所寬敞闊氣且租金極為便宜的大房子,事不宜遲,她連忙致電屋主預(yù)約時間,并叫上同公寓好友妮娜隨她一同看房。雖然妮娜對該房第一印象不佳,卻無法改變冰的決定。不久之后,滿心歡喜的冰搬入新居,誰知從第一天開始便有怪事在身邊發(fā)生。在此之后,種種詭異事件交替發(fā)生,甚至冰的意識也受到侵襲。擔(dān)心好友的安危,妮娜趕來冰的身邊。 只是恐怖事件并未就此告一段落,仿佛被詛咒了一般,美麗女孩落入充滿玄幻和恐怖氣息的死亡陷阱之中……
Roberta e Leòn sono due quarantenni precari che inscenano un finto matrimonio per intascare i soldi degli invitati. I due protagonisti si incontrano casualmente su un autobus a Malta quando a lei si rompono le acque e viene trasportata in ambulanza all'ospedale dove partorisce un bambino. Leòn, giornalista di guerra senza incarico, accetta la proposta di Roberta e parte insieme a lei per la Puglia dove organizzano un finto matrimonio allo scopo di dividere i soldi che gli invitati metteranno nelle buste per gli sposi, visto che la famiglia di Roberta è molto benestante e molto conosciuta in Puglia. Il fratello di Roberta cerca di far saltare il matrimonio per ragioni d'interesse. La sera prima del finto matrimonio i due protagonisti vivono una notte d'amore e la mattina seguente lui si dichiara, ma lei lo respinge e insiste per il finto matrimonio celebrato da un falso prete, amico di Leòn. Il fratello di Roberta chiude il finto prete in un capanno e quindi il matrimonio viene celebrato dal parroco del paese ed è valido legalmente. Rientrati a Malta, però, Leon va via lasciando a Roberta tutte le buste regalate il giorno del matrimonio dagli invitati. Un anno dopo Leòn presenta il suo primo romanzo di successo dal titolo Sposa in rosso. Roberta si avvicina all'autore per farsi dedicare una copia del romanzo e lui nella dedica le scrive A MIA MOGLIE. I due vanno a passeggiare insieme sul mare e Roberta gli dice di aver amato in particolare il finale del romanzo e gli rilegge l'ultima frase "avevamo tutto il tempo per rimediare" e si avviano insieme verso il chiosco Vite Parallele.
在吉爾吉斯與哈薩克邊境,兩名毒販為錢途踏上一場艱險旅程,意外遇見剛從奴役中逃脫、滿身傷痕的女孩。正當(dāng)他們試圖協(xié)助女孩越過邊界,她卻再度落入險境,他們決定不惜一切代價,也要將女孩帶回其家人身邊。中亞自然景觀壯麗,奔流不息的河水卻成為了人與人之間無法逾越的邊界。導(dǎo)演以離家工作卻慘被人口販賣的家人的親身經(jīng)歷出發(fā),探討人在壓迫下的道德兩難,以及內(nèi)疚與遺憾如何塑造生命。
這是一種名叫康普茶的飲料,它可以改變?nèi)说乃季S,使員工工作到死。